Los inmigrantes en Estados Unidos
Description
Willy Estevez entrevistando a Loriandy Polanco.Participants
-
Willy Estevez
-
Loriandy Polanco
Interview By
Keywords
Transcript
StoryCorps uses secure speech-to-text technology to provide machine-generated transcripts. Transcripts have not been checked for accuracy and may contain errors. Learn more about our FAQs through our Help Center or do not hesitate to get in touch with us if you have any questions.
00:01 Buenos días. Buenos días. Hoy estaremos entrevistando a la Loriandy Polanco, ella es una muy buena amiga mía aquí en la universidad. ¿Qué edad usted tiene?
00:15 Yo tengo 19 años. En cuatro días 20.
00:20 Ok, so aqueda usted, tú emigraste aquí a los EE.UU. yo vine a los.
00:31 EE.UU. a los tres años.
00:34 Ok. ¿Y ok, so en qué parte de Santo domingo naciste?
00:41 Yo nací en San Francisco de Macorís, Santiago.
00:50 Son una pregunta para poder entrar en materia.
00:54 Qué te hizo a ti emigrar hacia.
00:56 Los EE.UU. bueno, realmente cuando yo llegué aquí a los EE.UU. al tener tan poca edad no tuve una opción en decir sí, quiero ir a los EE.UU. o si no fue una decisión de mis padres, de mi mamá en querer darnos más oportunidades a mí y a mi hermano que tengo ahora.
01:22 ¿Ok, y cuál es tú dices como que no estaba muy pequeño, no tenía decisión, pero si volviéramos atrás, cuáles eran los chances que había para poder seguir tus estudios allá en República Dominicana?
01:41 Bueno, cuando yo llegué aquí yo tenía tres años, entonces una de las oportunidades que yo creo si volviéramos para atrás que sería bueno es el idioma. Ahora, porque yo vine aquí a muy pequeña edad, yo ya sé los dos idiomas español e inglés, pero como había sido diferente, si yo había estado estudiando en la República Dominicana, yo incluso volví a vivir allá y estudié allá por dos años, hice allá tercero y cuarto de básico en el colegio y por eso hoy en día también sé escribir y leer español muy bien.
02:33 Tu padre alguna vez te contaron, tal vez tú no pudiste vivir la experiencia al tener tres años y no sabías como que estaba pasando en un momento no tenía tanto sentido de conocimiento. ¿Pero tal vez tú te has puesto a hablar con tu padre y te han dicho, te han comentado como cuál era la expectativa de ellos cuando yo estaban en Santo domingo, cuál era la expectativa de ellos de EE.UU. cuando vivían allá? ¿Cuáles eran las expectativas de tu familia común?
03:04 No, yo no me he sentado como a mí a decirle que como o preguntarle cómo ella se imaginaba que se iba a hacer, sino que yo tengo la idea de otras personas porque no lo pude vivir yo. O sea, no he hecho la pregunta, pero muchas personas se tienen una idea totalmente diferente de lo que es que yo vivo aquí.
03:36 Ok, para ti y tu familia era más una opción o una necesidad el emigrar hacia los EE.UU. para mi familia.
03:49 Creo que era más una obligación.
03:53 Ok.
03:54 Ÿousand si era más una obligación porque mi mamá vivió un tiempo sin mi abuela, entonces su padre fue la que la trajo aquí, entonces por eso creo que fue más por necesidad, porque le puede dar una oportunidad a ella y ella también me dio la oportunidad a mí.
04:18 ¿Y tú tienes alguna idea de cuál era las dificultades en el país para esa época del año en que emigraste, que fue en el 2006?
04:32 Sí, bueno, uno de los problemas era que al tener que llegar aquí por primera vez, uno tenía que adaptarse a algo totalmente diferente que era la ciudad de Nueva York. Porque creo que hubo un tiempo que mi mamá me dijo que ella también Zweitausendein tenía que mudarse, que vivimos en Atlanta en un tiempo y yo no sabía eso. Y eso era porque ella necesitaba ir allá a trabajar o para tener casa y quedarse para nosotros poder volver ya después para el Bronx y hacer nuestra vida allá. O sea, yo creo que eso era uno de los problemas que había para ese tiempo. Tú sabes que las personas que emigrarme aquí no era tan fácil como ahora, que ahora tú puedes tener familia aquí, tienes un lugar donde tú puedes llegar y tú sabes, te sientes bien porque tú tienes gente que te puedes recibir.
05:35 Sí. ¿Ok, hablando un poco más de eso, cómo era la situación económica de tu familia cuando llegaron aquí?
05:45 No te sé decir, pero con lo que me han contado siento que fue un poco difícil, pero un poco difícil porque no teníamos un lugar fijo donde quedarnos.
06:02 Ok.
06:03 Entonces hasta que mi madre pudo encontrar el camino, como quien dice, pues estábamos sin hogar. ¿Y después cuando ella encontró su lugar.
06:18 En el mundo, cuáles fueron los pasos para obtener una casa estable donde vivir? Como una casa, como que perduraron un tiempo y no, tú sabes, no se quedaban en casa de familiares, otras cosas.
06:36 Ÿousand como al principio todo cambió, que yo diría para ella fue cuando se casó con el padre de mi hermano.
06:50 ¿Qué edad tu niñez?
06:52 Yo tenía como cinco años.
06:56 Ok.
06:58 Fue como dos, 2 años después o tres años, pero yo estaba muy pequeña. Sí. Entonces ya ahí todo cambió, conseguimos una casa estable, ya ella tenía trabajo estable y así.
07:13 Ok, esto será tal vez no va a hacer mucho sentido, pero porque tú llegaste muy temprano, muy temprano. Tal vez se te hizo muy, muy fácil, pero en términos de educación, se te hizo difícil aprender el idioma cuando.
07:29 No, a mí no se me hizo difícil porque yo llegué aquí muy pequeña. Entonces yo hice aquí todo desde cero, kindergarten, pre k, todo eso. Entonces yo comencé aquí desde cero en la escuela. Pero lo que me. Si te digo que hay un cambio, porque yo volví a estudiar allá en República Dominicana, Zweitausendein, entonces sí hay un cambio porque yo nada más sabía inglés.
08:01 Básicamente hasta cuando tenía siete años. ¿Solamente sabías inglés?
08:06 Inglés, o sea, el español mío era un español así malo, nada más lo entendía. Tal vez nada más lo entendía un par de palabras porque yo era muy niña, nada más sabía Zweitausendein inglés. Entonces cuando volví a la República Dominicana, que hice esos dos años ahí yo aprendí a escribir y hablar y a leer el español perfectamente. Por eso. Pero sí hubo un cambio. O sea, tú lo notabas porque yo me sentía diferente.
08:43 ¿Te sentía diferente?
08:44 Claro, yo me sentía diferente. Todo el mundo sabía hablar perfectamente porque era su primer idioma. Entonces alcé mi primer idioma, el español. Y al no saberlo hablar. Exacto, no poderlo hablar o no saberlo, tú también te sientes limitado. Habla o te sientes limitado de todas formas. Entonces no es que me pasó con el español aquí, pero sí me pasó con el inglés allá.
09:12 ¿Ok, so básicamente tu español podemos decir que es bueno, pero se te hizo difícil mantenerte practicando el español?
09:23 No, después de ahí no se me hizo difícil porque en mi casa ya se hablaba mucho el español. Entonces ya cuando fui creciendo hablando con mi mamá y así, era muy fácil porque ya yo sabía y tenía la confianza de poder hablar.
09:46 Ok. Cuéntame un poco cómo es tu comunicación con la familia, con tu familia en República Americana, ya que vives aquí.
09:58 Bueno, allá la comunicación es bueno, podemos, si yo quiero ahora mismo le escribo a alguien de mi familia y van a estar ahí. O sea, la comunicación es buena, pero no nos hablamos todos los días. Entonces no hablamos todos los días, pero es buena.
10:17 ¿Que usan para comunicarse?
10:20 ¿Whatsapp? WhatsApp, hablamos por texto, por videollamada y hablamos normalmente en español. Yo no uso WhatsApp para hablar con casi mente con nadie que habla inglés.
10:35 Ok. ŸOusand es como un app que lo usa para solamente para familia. Ok. Soy y frecuenta mucho. ¿Tú frecuentas mucho la República Dominicana?
10:52 Sí, yo trato de ir por lo menos cada año y si no cada año, por cada dos años, cada verano o cada diciembre.
11:03 Ok.
11:04 Siempre me mantuve yendo cada verano siempre me iba cada. Por los tres meses me iba siempre. Desde que la escuela daba vacaciones para Santo domingo.
11:17 Básicamente todos los veranos tú ibas allá.
11:19 Sí, yo me quedaba con mi padre allá por esos tres meses y luego nueve meses aquí con mi mamá.
11:26 ¿Y qué era lo que tú más.
11:28 Disfrutabas cuando iba allá de vacaciones?
11:33 Todo. ¿La cultura, la comida, las personas que.
11:39 Tú solías hacer cuando ibas allá?
11:42 Qué yo solía hacer yo para la playa, para los ríos, con la familia también jugaba mucho con nuestras amistades que siempre venían para mi casa. Yo estaba allá, llenaban el patio de la abuela mía, muchas de mis amigos llenaban el patio de la abuela mía y la abuela mía siempre se volvía loca sacando todos esos muchachos del patio porque éramos muchos, entonces queríamos jugar toditos y siempre, siempre era un problema. Pero eso es lo que yo hacía allá, sentarnos debajo de una mata, abajo de la sombrita, Zweitausendein y así.
12:28 Ok.
12:29 Era como más relajante para mí. Eso era lo que yo más hacía, lo más básico. Pero allá.
12:38 ¿Y qué celebraciones culturales tú disfrutas de la República Dominicana? ¿Como todavía tú, como tú disfrutas el carnaval, la independencia, tú celebras todo eso?
12:55 Sí, yo celebro el carnaval, la independencia dominicana. Y también las patronales. Sí, patronales también.
13:07 Fiestas patronales.
13:10 Y así. Sí, eso.
13:13 ¿Ok, so cambiando un poco de tema y para después volver a la república, pero qué tú piensas de los inmigrantes ilegales que llegan al país y que son mal vistos?
13:30 Que yo pienso de los inmigrantes, bueno.
13:33 Yo soy que son inmigrantes, pero son.
13:37 Ilegales, tú me entiendes, que no vienen sin papeles y son mal vistos por por alguna gente o un cierto tipo de personas lo ven como mal. ¿Qué tú piensas de eso?
13:53 ¿Yo siendo inmigrante y viniendo de una familia que está llena de inmigrantes, ya sea legal o ilegal, yo.
14:08 Piensa como que Ÿousand, como que estaría mal, verdad?
14:12 Como que sean mal vistos, porque son, son mal vistos.
14:16 Pero a la misma vez entiendo de que algunas personas lo hacen por necesidad. Exactamente, por necesidad. Y el gobierno no le está dando el chance o no tienen la facilidad o la oportunidad de que el gobierno le dé el chance para que ellos puedan traer aquí legalmente. Zweitausendein. Entonces puede ser por necesidad. Entonces entiendo los dos, las dos partes. Entiendo las dos partes. Pero siento que el gobierno tiene que ser un chin más open minded con los inmigrantes porque al final del día somos los que más duro trabajamos.
14:57 ¿Aunque tú crees que a los inmigrantes le aportan o le quitan oportunidades a este país?
15:05 Le aportan más oportunidades porque mientras más personas vienen entrando, mientras más personas siguen trabajando o siguen viendo que hay oportunidades en este país, muchas más personas van a querer venir. ¿Tú entiendes? Entonces vamos a crecer más, entonces la industria puede ser más grande.
15:24 La economía.
15:25 La economía, todo. Entonces todo es parte del gobierno de que haga la cosa bien hecha. Porque yo siento que nosotros ayudamos mucho porque somos.
15:41 En que específicamente tú crees que lo contribuyen los inmigrantes con EE.UU. con la diversidad.
15:50 Con la diversidad. Porque fíjate, si aquí no hubiera inmigrantes, no sea solamente inmigrantes hispanos, sino inmigrantes de todos lados en general, no hubiera diversidad en este país. Por eso ya con eso le aportamos más que suficiente a este país.
16:14 ¿So como tú crees que los EE.UU. es visto delante de América Latina? Nosotros latinos, como tú crees que los latinos nosotros vemos a EE.UU. antes de llegar aquí cuando vivimos en otros países.
16:31 No tales, nosotros los latinos lo vemos como un país de oportunidad, lo vemos como un país de progreso, lo vemos como un país que te puede dar un futuro mejor. Por eso es que todo el mundo cree que este es el país de la maravilla, pero es por eso, porque esa es la idea que tienen antes de llegar aquí, de que lo ven como que aquí está donde está todo.
17:05 ¿Qué tú crees que va a ser EE.UU. un país de opción más fácil para emigrar? ¿Como que es un país que cualquier persona quiere emigrar porque tú crees que lo hace los EE.UU. qué tiene EE.UU. de especial?
17:20 La libertad. La libertad tiene de especial porque hay muchos países donde tú puedes tú puedes inmigrar y no vas a tener la misma oportunidad, no va a tener los mismos recursos que te puede dar los EE.UU. no vas a tener el mismo soporte que te da los EE.UU. si tú no eres ilegal, tú sabes, te puede dar mucho soporte si tú te encuentras en un problema del gobierno o lo que sea, tienes un soporte diferente. Por eso te digo, las oportunidades son diferentes aquí que en otros países. La misma oportunidad de que los EE.UU. te puede dar, no te puede dar la República Dominicana.
18:10 ¿Por qué tu familia emigró hacia los de EE.UU. y no a otro país?
18:16 Por eso mismo. Al venir de la República Dominicana y ser un país pobre, los EE.UU. era como una estrella brillosa que todo el mundo la quiere y todo el mundo quiere que todo el mundo la quiere a sí mismo. Por eso nosotros elegimos los EE.UU. por eso mismo, porque mi mamá quería un futuro mejor para mí que no era allá en República dominicana y también un mejor futuro para ella salir adelante y para mi familia también.
18:55 ¿Cuáles cosas tú crees como que tú y tu familia han podido sobre las cosas que tú y tu familia han podido lograr aquí? ¿Cuáles cosas como tú crees que no hubiesen podido lograr si están en Santo domingo?
19:13 Si hubiésemos estado en Santo domingo no habíamos. Bueno, lo de la escuela ya es totalmente diferente en el sentido de que si vamos a estar Santo domingo no creo que yo había seguido a la universidad.
19:34 Porque te hubiese tenido que dedicar el trabajo.
19:37 Exacto, había tenido que buscar trabajo desde mucho antes. O sea que creo que ya después de la escuela ya ahí terminó, que ya no es liceo ni así liceo ni universidad que viajo escuela, trabajo y casa. Y así se pasaría la vida en el mismo barrio, en el mismo pueblo, sin salir de ese mismo círculo entonces por eso que te digo, aquí hay muchas más oportunidades, muchas conexiones, mucho lugar donde crecer. Entonces por eso yo siento que mi familia les venir aquí, porque si no nuestra vida sería totalmente diferente. Ahora mismo no habíamos podido construir nuestra nueva casa que estamos construyendo ahora en nuestro, al lado de la casa vieja que tenemos allá, donde nos criamos, donde mi familia se crió y todo. No habíamos podido construir eso si habíamos seguido viviendo allá. Y ahora tenemos un lugar donde podemos regresar, donde podemos decir esto es casa, pero eso es un logro porque tuvimos la oportunidad de hacerlo aquí.
20:55 ¿Ok, en cuál cosa tú crees como que República Dominicana como país tiene que trabajar más para poder ser un mejor país y tal vez verse un poco así como este país? Como que ellos tienen que trabajar más.
21:14 En el gobierno, comenzar con el gobierno, limpiando a las personas que tienen el gobierno, comenzando con el presidente. El presidente tienen que imponer leyes donde las personas sí las sigan, porque los dominicanos allá no le gustan seguir las reglas, no les gusta le gusta hacer nada, le gusta hacer lo que le da su gana y así no vamos a llegar a ningún lado teniendo un gobierno o un país que se asemeje a este. Podemos tener un país lindo, bien lleno, de color tropical, hermoso, pero las personas lo van a dañar porque nadie le presta atención al gobierno. Si tú no tienes un gobierno que funcione, tu ciudad y tu país no va a funcionar. Aquí todo el mundo dice que no respeta a los policías, pero aquí sí se respetan los policías, porque hasta cuando tú estás manejando, tú tienes que respetar la policía, respetar la ley y respetar lo que tú estás haciendo, porque si no después te metes en problemas. Allá no, allá las consecuencias son totalmente diferentes y al ser totalmente diferente, nadie las respeta.
22:33 Ok, muy bien. ¿Tú piensas que tú piensas que Santo domingo cuenta con un buen sistema educativo?
22:46 Sí, siento que si tú vas a la escuela allá y te gusta aprender, tú aprendes mucho más allá que aquí, en la forma de los profesores que enseñan, que allá sí enseñan de verdad, no igual que aquí que te dicen que sí, que enseñen, te mandan para tu casa con tarea para que tú te lo enseñe tú mismo o para que tus padres te ayuden y te enseñen. No, allá te enseñan, se toman tu tiempo contigo y no te hacen sentir que si tú no te sabes algo, no te hacen sentir como que el mundo se va a acabar y que ya tú tienes que estar en otro aula o en otra clase o te hacen sentir raro, tú sabes.
23:44 ¿Te has sentido así alguna vez aquí?
23:47 Sí, aquí cuando aquí por tu se bilingüe o por tu venir de un lugar donde tú tengas más de un idioma en tu casa, aquí en escuelas básicas, te meten en un programa que se llama eso, te sacan de tu curso por par de horas, te llevan a otro curso, te tratan de enseñar lo mismo que tú te están enseñando en tu curso, un poco más al paso o un poco más donde tú lo entiendas con más repaso, con más tiempo, entonces eso te hace sentir diferente. Ok, allá no te hace sentir así.
24:26 ¿Alguna vez tú has experimentado racismo aquí en los EE.UU. inmigrante latina?
24:40 No, hasta ahora no.
24:45 ¿Ok, mi siguiente pregunta sería ellos ahí existen chances de que tú puedas volver a Santo domingo pero a vivir no solo como paseo sino a vivir y que tiene que pasar para que eso suceda? ¿En qué etapa de tu vida tú tienes que llegar? ¿Qué cosas tú tienes que lograr para eso suceder o como Santo domingo tiene que ser como como sistema de gobierno?
25:23 Santo domingo puede estar como está ahora y para mí siempre sería hogar, siempre sería mi casa, pero para yo vivir allá permanentemente sería de retirada, cuando ya yo me retire que tenga mi casa hecha allá, que ya yo no tenga que volver para los EE.UU. ok, una.
25:50 Pregunta a diario nosotros tenemos muchos inmigrantes, no tan solo latinos, inmigrante en general está todo alrededor del mundo que emigran hacia los EE.UU. y muchos de esos inmigrantes vienen con una barrera de lenguaje, que tú le dirías o qué consejo tú le darías a ese tipo de personas que muchas veces se sienten como que están siendo que son limitados, están siendo como están siendo limitados porque no pueden hablar el idioma y al no poder hablar el idioma tienen trabajos que no son tan buenos. ¿Que tú le dirías a esa persona? ¿Qué consejo tú le darías?
26:36 ¿El mismo consejo que le doy a mi madre, que ella tiene ese mismo problema, que ella entiende en inglés, sabe hablar no? Pero no lo habla porque tiene miedo a que una palabra le salga mal y alguien se burle de ella y eso es lo que le pasa a todos los inmigrantes de aquí que no hablan o tienen ese problema porque no, o sea le temen al hablar para que no pasen vergüenza o porque tienen miedo de que algo le salga mal. Y yo lo que le diría en verdad sería que si tú lo entiendes y sabes y si no sabes y no lo entiendes no es tu culpa, pero eso es algo que tú puedes mejorar, eso es algo que yo quiero que tú te sientas libre hablándolo, aunque no lo entienda o aunque no creas que lo está diciendo bien, pero que hablen y que lo digan porque al final del día con la persona que tú estés hablando tienen que entenderte a ti también y saber que el inglés no es tu primer idioma.
28:04 Qué cosa yo de esta persona con este la barrera del lenguaje deberían ya sea para mejorar en el inglés.
28:15 Lo que funciona es para ellos aprender. Por ejemplo, pueden tomar cursos de inglés o ir a la escuela y si no, y si no pueden ir a la escuela, pues pueden aprender así haciendo cursos.
28:35 Aunque a futuro. Cuáles son tus tus metas aquí en los EE.UU.
28:49 Yo si Dios quiere, yo me quiero graduar de justicia criminal, luego para proceder a una carrera de de justicia criminal y y quiero ser abogada, quiero ir para la escuela de leyes para graduarme, ser abogada criminal y mi gol final, mi meta final sería ser jueza y obviamente el sueño de todos, tener la vida perfecta, tú sabes, casa, hijos, lograr el sueño americano. Quiero ser jueza en los EE.UU. que eso es algo que eso es una oportunidad que yo tengo para hacerlo ahora que en la República Dominicana no creo que haya sido posible.
29:47 ¿Ok, so y tú piensas como que tú piensas que no vas a tener como obstáculos? Sí, pueden haber obstáculos en el camino.
30:04 Pueden haber muchos obstáculos, pero muchos, muchos obstáculos porque todavía me faltan algunos siete años para yo lograr ser una abogada, que por lo menos conozcan mi nombre, algunos siete o ocho años para después ser abogada por cinco años para después yo ir a la escuela de nuevo para ser jueza.
30:39 ¿Tú crees que vale la pena estudiar, ir a la universidad, obtener tu título y y luego tú crees que vale la pena? ¿Sí, porque tú piensas que vale la pena?
30:59 Yo creo que sí, porque todo el mundo en esta vida coge su camino. Hay mucha gente que puede valer la pena para mí. Y para ti no puede valer la pena. Simplemente el significado que yo le ponga para mí es la oportunidad que me dieron de estar aquí. O sea, si eso es lo único que va a hacer a mi mamá feliz, que es un papel, yo lo voy a cumplir porque ya me dio esta oportunidad, entonces yo no tengo más nada que hacer.
31:35 Y también tú vas a generar dinero de esto.
31:38 Exacto. No, y eso ya en un futuro yo se lo voy a agradecer porque ya eso es ÿousand mi profesión y esa es mi profesión. Eso es algo con lo cual yo y mi familia podemos salir adelante. Entonces eso es una oportunidad maravillosa, entonces la tengo que aprovechar.
31:59 ¿Tú eres primera o segunda generación? Primera generación yendo a la universidad aquí en los EE.UU. y en Santo domingo. ¿Tu familia asistieron a la universidad?
32:12 No.
32:13 No. Ok, so eres primera generación aquí y allá. Aquí y allá. ¿Y ok, so como tú dices que.
32:25 Eres de primera generación aquí, allá, tú crees como tú crees como que las metas que tú quieres lograr van a depender, van a depender mucho de tu estudio? ¿Cuando hablo de metas, metas, vamos a posición económica, van a depender más de tu estudio o de la persona que tú eres?
32:58 Los dos, de los dos, pero mayormente de mis estudios porque si puedo lograr mi meta de ser quien yo quiero ser después de todos esos años de universidad, pues a nivel económico eso me va a dejar mucho.
33:20 Ok.
33:21 Pero también depende de la persona que yo sea, porque no vale la pena que yo tenga un título para no hacer nada con él. Entonces todo depende de la persona que tú eres y si a donde tú quieras llegar. Si tú no sabes a dónde tú quieres llegar, no vale la pena. Pero si tú sabes, si tienes dedicación y disciplina pues sí, pero a nivel económico los estudios van a dejar más dinero.
33:54 Aunque eso recientemente se ha visto que muchos dominicanos que están emigrando.
34:05 A los.
34:05 EE.UU. por la frontera de México y lo cual le tienen que pasar mucho trabajo y no es nada fácil. ¿Que tú le dirías a esas personas que están allá en Santo domingo o República Dominicana haciéndolo por esa vía?
34:32 No lo hagan, que se queden allá en su casa, que no lo hagan porque en verdad no creo que todo ese riesgo, todo ese peligro que están corriendo viniendo por ahí y como quiera estando aquí ilegalmente y como quiera no pudiendo tener toda la oportunidad de que nos dan, mejor que esperen allá, que sigan viviendo su día a día allá y esperen hasta que les den una oportunidad donde ellos puedan venir aquí y hacer las cosas bien, porque al final tú estás cruzando por todos esos riesgos para como quiera pasar trabajo aquí, para comenzar ÿ desde cero con una vida completamente nueva y aún así tener riesgo arriba, obtener eso en tu conciencia. Entonces creo que lo que yo le diría es que se queden allá en su casa, que no vale la pena venir así, no vale la pena. Ok, so por más necesidad que tengan ese un riesgo que ni a tu Pedro enemigo.
35:40 Ok. Muchas veces en la cultura de hispan latina podemos ver mucho el racismo. Cómo tú crees que. ¿Cómo tú crees? No, perdón, no en el racismo. Muchas veces en la comunidad latina podemos ver mucho el machismo, perdón, no racismo, machismo. ¿Cómo tú crees que el machismo ha afectado a la mujer latina aquí en los EE.UU. o si la ha afectado, crees que la ha afectado? ¿Y qué posición hoy en día desde tu punto de vista tiene la mujer latina hoy en día que es diferente al que tenían antes?
36:34 Antes, bueno no sé, antes la expectativa era del machismo. Lo que se hacía antes era el hombre trabajaba, la mujer en la casa, ama de casa, cuidando a los niños y así. Ese es el hombre de la casa, el que paga todo, el hombre. Ese es el machismo de antes. Ahora yo siento que hay uno más, todo es más como anivelado en el sentido de que las mujeres hispanas no tan solamente tienen oportunidades igual que los hombres aquí para trabajar, ahora son más flexibles. ŸOusand ahora tú ves que hay mujeres que trabajan más que hombres.
37:25 Correcto.
37:26 Ahora tú ves que yo hay madre soltera como la madre soltera lo hacen. Entonces a eso es lo que te digo, ya hay muchas cosas que han cambiado porque antes por más que tú no querías a tu esposa, tú todavía tenías que estar con ella porque tenían un niño. Ahora no, ahora tuve a muchas madres solteras haciendo que todavía siguen haciendo entrar. Entonces por eso te digo, eso es lo que ha cambiado en el machismo.
38:00 ¿Tú crees que tú crees que toda esta inmigración ilegal o inmigración en general ha tenido un impacto negativo o bueno en este país? ¿Por qué? Tenemos presidentes como Donald Trump que muchas veces se quejaba de todo inmigrante que pasaba en la frontera y todo eso y que lo mandaban para atrás para su país. Pero cuando vamos a estadística y vemos la economía gracias a los inmigrantes la economía ha estado en un nivel muy alto, más de lo que se esperaba. ¿Qué tú piensas de eso? ¿Y que tú piensas de que hay inmigrantes que están que son ilegales y al ser ilegales todavía siguen pagando impuestos pero también no reciben una ayuda médica?
39:12 Sí, nosotros pagamos. Ok, si entiendo tu primera pregunta que si era un que si era buen.
39:25 Impacto, que si era bueno o mal impacto el tener muchos inmigrantes a los.
39:31 EE.UU. yo creo que es un buen impacto por eso mismo lo que tú dijiste la estadística cuando le damos a esos cálculos y vemos nosotros tenemos muchos inmigrantes eso es lo que forma el país como te dije, la diversidad ya sea ahora, ya sea en 20 años, ya sea hace 20 años atrás ellos hay mucho inmigrante Zweitausendein que hicieron este país. Entonces es un impacto muy bueno porque como te dije, el gobierno siento que le tiene que dar un chance y no tan solo verlo a es un inmigrante, es ilegal, vamos a mandarlo para atrás, sino que tienen que darle un chance porque uno no sabe que la otra persona está pasando o cuál es su necesidad en el por qué lo están haciendo.
40:20 ¿Y que tú piensas también de los inmigrantes ilegales que pagan impuestos aquí en el país y no reciben ayuda médica sino que tienen que pagar más de.
40:31 Lo que para recibir menos? Yo siento que eso es muy, muy, muy mal. Está muy injusto de nuestra parte porque si estamos trabajando tan duro y algunas veces hasta el doble de una persona normal aquí o una persona legal, yo siento que eso está muy injusto porque como quiera estamos pagando mucho más y recibiendo mucho menos.
40:57 O sea basura están pagando ellos mucho.
40:59 Más si están pagando ellos mucho más por recibir mucho menos entonces eso es muy injusto porque al igual que todo el mundo somos seres humanos toditos no importa si eres ilegal, no importa si eres legal somos todos iguales.
41:19 Si pudiera devolver el tiempo para atrás cuando tenía tres años y tuviesen yo hubiese podido tener la oportunidad de decidir hubieses decidido quedarte allá y hacer tu primaria y tu secundaria y luego o quedarte aquí o venir aquí a los.
41:42 EE.UU. yo siento que aquí yo en realidad no no veo mi vida haciéndolo de nuevo y viviendo allá no lo veo porque aquí no sé, no veo no me lo imagino viviendo allá o haciéndolo estando aquí y haciendo mi primaria y la universidad y todo como lo estoy haciendo ahora.
42:12 ¿Por qué? ¿Una pregunta por qué tú crees que se ven más hispanos en EE.UU. siendo más empleado que dueños de compañías grandes o empresas grande? ¿Porque tú crees? ¿Porque yo creo que porque tú crees que se ven muchos hispanos siendo más empleados que siendo dueños de compañías o empresas grandes en los EEUU?
42:43 Por eso mismo porque mucha gente creen que solamente porque somos hispanos la mayoría somos inmigrantes por eso al ser inmigrante zweitausendein grandes muchas personas no ven diferente entonces también nos bajan nos bajan como un nivel y siempre nos van a ver como menos exacto no ven como minoría o sea esos dueños de empresaria, esos son dueños de negocios y todo eso podemos ser nuestro propio jefe y ellos muchos que son su propio jefe pero no así.
43:23 Tú no crees que también sería por se debe a que no lleva a que los hispanos no llevamos la Latina los inmigrantes de Latinoamérica no llevan mucho en este país a diferencia que los que sí son y viven y han nacido de este país desde el principio. ¿O sea tú no crees que eso hace una diferencia?
43:47 Sí, también eso es una diferencia porque tú como te digo tú no vives la misma vida que vive todo el mundo entonces tú no sabes cuáles son las necesidades mías y todo lo que yo tuve que pasar para yo tener que hacer o estar haciendo lo que estoy haciendo en el sentido de eso mismo del trabajo. Si tú eres un inmigrante que no naciste aquí pues te miran diferente a que tu ser nacido aquí y ser latino ya eso es otra categoría te miren totalmente diferente porque ya tú no vienes de otro lugar ya tú eres de aquí y entonces tú tienes otra tú tienes o sea esperan otro resultado de ti no sé si me voy a entender es otro resultado de ti al tu ser de aquí entonces tu ser de allá siempre te mantienen en esa caja.
44:51 ¿So que tú le dirías a esos inmigrantes que quieren venir para acá a cumplir sus sueños?
44:56 Es que vengan, que no, es imposible. Ÿ.