Refine
Date Range Clear
Recorded by Clear
Keywords Clear
- Maestro 44
- Escritura 44
- español 44
- Historia 44
- Spanish 15
- Família 8
- mexico 7
- childhood 3
- Family 3
- 170 more
Partnerships Clear
- No matching terms.
Organizations Clear
- University of Tennessee 4
- Centro Hispano 2
- Knoxville 2
- Centro Hispano de East TN 1
- College of Staten Island 1
- 8 more
Places Clear
Languages Clear
Initiatives Clear
- No matching terms.
Esta es la historia de mi mamá, Rosalia Salinas. En la cual comparte su historia de su infancia, su viaje a los Estados Unidos, y da consejos sobre las lecciones a lo largo de su vida.
Esta es la historia de Alfredo Venegas y su experiencia al cruzar la frontera. El se vio en la necesidad de dejar atrás a su familia para darle un mejor futuro a su hija y a su esposa. Situación económica...
Hablando a Andy sobre el mundo de negocios y alguno consejo él daría. Cubrimos otras preguntas con respecto a la familia de Andy y sus experiencias en el mundo de negocios.
Esta entrevista se grabó como parte de un proyecto para Honores Españoles 117 en la Universidad de Tennessee Knoxville. Junto con otros estudiantes de la clase, fui al Centro Hispano y entrevisté a un estudiante de allí, que estaba en...
Este es la historia de mi Tío Alexander de 37 años. En esta entrevista hablamos sobre el pasado de cuando vivía en El Salvador y sobre el presente que vive aquí en los Estados Unidos.
Hoy entrevisté a Karina Carroll conocida como mi mamá de 39 años. Ella me compartió algunas experiencias de su vida, de su infancia y actual. Los invito a que escuchen lo que ella tiene por compartirles y lo disfruten tanto...
En esta entrevista, mi mamá y yo hablamos sobre su experiencia como inmigrante y las dificultades que tuvo que superar aquí en Nueva York.
In this interview, conducted December 1, 2019 in Eugene, Oregon, Mateo Rangel (14) and his dad, Joel Rangel (48) talk about his life. He talks about his childhood, job, and his experience as a father. He also talks about his...
Esta es la historia de mi amigo de once años Ahmed Rodríguez. Ahmed nos cuenta sobre su cultura y todas dificultades que vivió en Cuba. Finalmente llega a los Estados Unidos como refugiado después de años y varios intentos fallidos...
Hablo con coral, una hispanohablante de Madrid, España que vive en Tennessee Este
Cada persona que emigra aquí desde otro lugar tiene una historia que contar. Marilyn Vélez vino a Estados Unidos con su familia para tener una vida mejor. Escuche cómo llego a Estados Unidos y las dificultades que tuvo que enfrontar...
Fernando, un joven de 20 años, nos comenta sobre el momento más difícil de su vida, la muerte de su madre. Explica lo que el vivió y da recomendaciones a aquellas personas que están pasando por lo mismo.
An interview done by me to my grandmother that I call "Tata" since I was born. She is Maracay, Venezuela, my hometown and I am in Weston, Florida where I recently live. We communicated by Skype.
We are not Hispanic, but made teaching our kids Spanish a priority. Being bilingual opens up a part of the world my kids wouldn't have access to without the second language. They sing songs in Spanish that we used to...
Benny explains his relationship with Christ and what he would pass along to his children.
This is for a project for Spanish 218 at the University of Tennessee, Knoxville.
Una entrevista entre madre y hija, en donde la hija le hace preguntas a su mamá sobre ser una inmigrante mexicana y como eso le ha afectado a su vida.
Basado con la entrevista que se hizo con mi abuela Martha, se puede decir que la vida tiene muchos altos y bajos el cual las personas tienen que luchar para poder lograr un mejor futuro.
I interviewed my grandmother Vicenta and asked her a few questions about how she grew up and her life experiences.
Es una historia que va más aya de la generación nueva. Es una historia de amor, de progreso, historias que no conocemos de fin a fin. Viene de una persona que conoció dos mundos, y ahora es parte de muchas...
“Estoy libre. Tengo libertad.” Teresa (centro) habla con su colega Mariana (izquierda.) Teresa es una cuidadora de ancianos y una madre de cuatro hijos; 3 recibieron DACA, 1 recibio un título universitario y el más joven empieza universidad este año.