Refine
Date Range Clear
Recorded by Clear
Keywords Clear
Partnerships Clear
Organizations Clear
- University of Tennessee 3
- Centro Hispano 2
- Knoxville 2
- Centro Hispano de East TN 1
- College of Staten Island 1
- 23 more
Places Clear
Languages Clear
Initiatives Clear
Una entrevista entre Luna y Marcelo, una estudiante universitaria y un inmigrante argentino. El Marce, mi padre, tiene 66 años y ha vivido en los Estados Unidos desde 1977. Hablamos de las problemas económicos y políticos en Argentina, las políticas...
An interview between a daughter and her father discussing the struggles as an immigrant and life after immigration.
Esta entrevista fue grabada el 27 de Abril del 2023. Estamos en la habitación de Carolina en su día de descanso. Carolina es una mamá soltera que a sus 54 años de edad nos comparte algunos desafíos en su vida...
En esta entrevista, yo tuve la oportunidad de escuchar la historía de inmigración de Kristina Feliciano, mi compañera de SPN119. Su historía de sus abuelos me inspiró y también compartimos muchas similares juntas con la historía de inmigración de mi...
Entrevista con Gina sobre su vida, su familia, su trabajo, la vida en los Estados Unidos, y más.
Es una entrevista sobre la vida de Jeannine. It is an interview about the life of Jeannine.
Sonia talks about her family and having to move away from Colombia. She describes some of her favorite things from Colombia and what she misses. Sonia also talks about childhood and her years at high school and what she likes...
En esta entrevista, mi tío y yo hablamos sobre su experiencia como inmigrante. También como llego a los Estados Unidos y como fue su experiencia en los Estados Unidos.
In this interview, conducted December 1, 2019 in Eugene, Oregon, Mateo Rangel (14) and his dad, Joel Rangel (48) talk about his life. He talks about his childhood, job, and his experience as a father. He also talks about his...
This is for a project for Spanish 218 at the University of Tennessee, Knoxville.
I wanted to learn more about my mom's past since she had gone through a lot through her childhood as well as today.
Fernando, un joven de 20 años, nos comenta sobre el momento más difícil de su vida, la muerte de su madre. Explica lo que el vivió y da recomendaciones a aquellas personas que están pasando por lo mismo.
We are not Hispanic, but made teaching our kids Spanish a priority. Being bilingual opens up a part of the world my kids wouldn't have access to without the second language. They sing songs in Spanish that we used to...
En esta entrevista, mi mamá y yo hablamos sobre su experiencia como inmigrante y las dificultades que tuvo que superar aquí en Nueva York.
Felipe Tapia (36) habla con su esposa, Cody Mains-Tapia (28) sobre México, su vida en Los Estados Unidos y su esposa. Felipe Tapia (36) talks with his wife, Cody Mains-Tapia (28) about Mexico, His life in the United States and...